今年中秋節(jié)和國慶節(jié)是同一天,加班費是給一份還是給雙份?人社部9月19日對這個問題給出了明確答案:10月1日當(dāng)天,加班費為3倍工資。惦記著6倍工資的員工恐怕是“想多了”。
上一次國慶和中秋“喜相逢”還是19年前的事情,那個時候中秋節(jié)尚未被定為法定節(jié)假日。如今中秋節(jié)已成為國家法定節(jié)假日,兩個大日子趕在了同一天,引發(fā)了人們關(guān)于10月1日加班費是否要翻番的疑惑。
人社部公布的加班費標(biāo)準(zhǔn)是:10月1日至4日,用人單位安排勞動者加班的,應(yīng)按不低于工資的300%支付加班工資報酬。10月5日至8日,用人單位安排勞動者加班的,應(yīng)先安排補休;不能安排補休的,應(yīng)按不低于工資的200%支付加班工資報酬。在10月1日至8日期間,用人單位未安排勞動者工作的,按原有工資計發(fā)方式處理。
由此可見,雖然10月1日雙節(jié)當(dāng)天加班不能拿雙份兒加班費,但10月4日這天加班卻可享3倍工資,同樣執(zhí)行法定節(jié)假日加班待遇,對那些不能休息需要堅守崗位的員工來說,不失為一個好消息。(記者 代麗麗)